Целият ми живот ми минава пред очите, а дори още нямаме деца.
Celý můj život mi běží před očima a my dokonce ještě nemáme ani děti.
Още нямаме подробности, но Джак е зад това.
Ještě nemáme všechny detaily, ale Jack si za tím stojí.
Но още нямаме сигнал от 11-та.
Ale stále nemůžeme zaměřit tu jedenáctou přepravku.
Но все още нямаме реални следи, нали?
Ale nemáme žádné opravdové stopy, že ne.
Шест планети за осем дни, а ние още нямаме пълен екип за битка.
Šest planet v osmi dnech, a to ještě nehrají v plné sestavě.
Сестрата на Хопър и децата й идват, но още нямаме вести за Рита.
Hopperova sestra a její děti jsou na cestě ale zatím žádné zprávy o Ritě.
Все още нямаме представа как намират обратния път сред необятния океан.
Jak najdou cestu zpět napříč tisíci kilometry otevřeného oceánu stále nemáme nejmenší ponětí.
Само, защото все още нямаме всички улики.
Nedá se to sečíst, protože pořád ještě nemáme všechna čísla.
Сър, в рота Алфа още нямаме карти на зоната.
Pane, rota Alfa stále nemá mapy operační oblasti.
Все още нямаме връзка с ловците.
Stále nemáme žádný signál od lovců modulů.
Все още нямаме улики, но явно хората, с които е работил, са разбрали, че е жив.
Jak? Zatím nemáme stopy, ale zjevně někdo z těch, pro které dělal, zjistil, že žije.
Оценявам го, но снимките са в четвъртък, а още нямаме никой.
To oceňuju. Ale natáčení je ve čtvrtek a my musíme někoho zajistit.
Още нямаме снимки, но според очевидци е бил със сив костюм и шапка, каквито са се носели през '60-е.
Uh, nemáme zatím bezpečtnostní záběry, ale očitý svědek řekl, že na sobě měl šedý oblek a klobouk, cituji "Jeden z těch starých ze 60tých let."
Все още нямаме съдружници, но звучи добре.
No zatím žádné společníky nemáme, ale co, zní to lépe.
Все още нямаме договор с Атлантикнет.
Takže nemáme ještě smlouvu s Atlanticnetem.
Боя се, че още нямаме новини.
Obávám se, že o tom ještě uslyšíme.
Осем минути говорим със жена от книжарницата, и все още нямаме подарък.
Osm minut vykecávání s prodavačkou v papírnictví a pořád žádnej dárek.
Прегледах рапорта за бягството от Иностранка, всичките 60 страници, но още нямаме следа къде са Томас и затворниците.
Zrovna jsem dočetl hlášení o tom útěku z Inostranky... 60 stran, ze kterých vyplývá, že nemáme ani potuchy o tom, kde se teď Thomas a vězni ukrývají.
Камерите са включени, но все още нямаме следа.
Bezpečnostní kamery jsou teď vidět. Pořád nic tak daleko.
Това оправдава стореното, но още нямаме детонаторите.
El Soldat je pro 20 velký úlovek. To samo o sobě obhajuje to, co tady děláme. Ale pořád nemáme ty spouštěče.
В понеделник трябва да съм на работа, а още нямаме бавачка.
Nemůžu uvěřit, že se musím v pondělí vrátit do práce a pořád nemám chůvu.
Изминаха три месеца и още нямаме нищо.
Už jsou to tři měsíce a my nemáme ani ň.
Все още нямаме потвърждение дали Джо Керъл има култ.
Úřady zatím nepotvrdily ani nevyvrátily jakoukoliaktivitu kultu kolem Joea Carrolla.
В днешните новини още нямаме храна, и времето ще е лаиняно.
V dnešních zprávách, stále nemáme jídlo, a počasí bude na hovno.
Притесняват се дали ще можем да произвеждаме, защото още нямаме склад.
Trochu se obávají, jak budeme schopné produkovat, když ještě nemáme vlastní prostory.
Все още нямаме никаква информация за Катлийн.
O Kathleen zatím v systému nemáme žádné informace.
Все още нямаме отговор на този въпрос, сър.
Obávám se, že na tuto otázku musíte teprve odpovědět, pane.
Треската е първият симптом, затова все още нямаме липиди.
Kopřivka je první příznak, proto se ještě neobjevila tuková obálka.
Но все още нямаме и следа от тримата бегълци или Питър Фарагът.
Po těch třech uprchlících ani Peterovi Farragutovi ani stopy.
Не ми харесва как звучи, но още нямаме признание.
Nelíbí se mi to, ale ještě nemáme přiznání.
Филмът ще се снима в Париж и още нямаме сценарии.
Film se bude točit v Paříži a ještě nemáme scénář.
Цяла нощ опитваме да декодираме гласа му, но още нямаме успех.
Snažíme se hlas toho teroristy rozluštit celou noc a pořád nic nemáme.
В експериментите, за които ви споменах, въведохме величината идентичност на Критиката, но все още нямаме идея как работи Критиката.
V pokusech, o kterých jsem vám vyprávěl, jsme určili identitu Posuzovatele, ale stále nemáme ponětí, jak Posuzovatel provádí svou práci.
Това разделение между онова, което се случва на мястото на събитието и възприятията в чужбина, е една от основните причини защо все още нямаме палестинско мирно съпротивително движение, което да е било успешно.
Ten rozdíl mezi tím, co se děje na tomto území a informovaností zahraničí je jedním z hlavních důvodů, proč se ještě nenašel palestinský nenásilný protest, který by byl úspěšný.
Въпреки че все още нямаме Доклад на Кинси за арабския свят, от който да научим какво се случва в спалните на хората от региона, е напълно ясно, че проблем има.
A ačkoli stále nemáme Kinseyho zprávu pro arabské země, abychom věděli, co se ve skutečnosti odehrává v tamních ložnicích, je jasné, že něco není v pořádku.
И така, все още нямаме пик на рибата.
Takže tu ještě nebyl rybí vrchol.
Но, съжалявам, все още нямаме публикация, защото това са 10 пациента, и -- остави ме на мира -- това не е достатъчно."
Ale, obávám se, že stále nemáme článek, protože tohle je 10 pacientů to není dost pacientů."
0.6159839630127s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?